Skip to Main Content

Biblical Language Study Resources

This guide is a collection of reference sources at UPSem Libraries for studying biblical Hebrew and koine Greek. Most of these are in the Reference collection of the Richmond library; many are also available in the Charlotte library.

Septuagint Resources

  • Brooke, Alan England, et al., eds. The Old Testament in Greek. 4 volumes. Cambridge: Cambridge University Press, 2009.
    • Richmond: REF. CB 34 2009 vols. 1-4
    • Based on Codex Vaticanus, this text of the Septuagint includes an eclectic critical apparatus.

 

  • Johan Lust, Erik Eynikel, and Katrin Hauspie, eds. A Greek-English Lexicon of the Septuagint. Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 1992-1996.
    • Richmond: PA781 .L8 1992 Vols. 1 & 2
    • Often called LEH (an acronym of the editors' initials), this lexicon presents the vocabulary of the revised edition of the Septuagint, offering English equivalents and discussing special cases in which the Septuagint differs from the Masoretic text.

 

 

  • Muraoka, Takamitsu. Hebrew/Aramaic Index to the Septuagint, Keyed to the Hatch-Redpath Concordance. Grand Rapids, MI: Baker Books, 1998.
    • Richmond: REF CD 22 M972
    • In a supplement to their concordance Hatch and Redpath provided an index in which they indicated the Greek equivalencies used by the LXX translators for the words of the Hebrew Bible. However, in order to conserve space they did not actually cite the Greek words used to render the various Hebrew or Aramaic words in question, but instead used a user-unfriendly system of numerical cross-referencing. This index corrects the problem by listing Hebrew words and the various Greek equivalencies used in LXX to render them.

 

  • Muraoka, Takamitsu. A Greek ≈ Hebrew/Aramaic Two-Way Index to the Septuagint. Louvain/Paris/Walpole, MA: Peeters, 2010.
    • Richmond: REF. CD 22 M972 2010
    • Charlotte:  REF. 221.48 M9725G
    • The 1998 version of Muraoka’s index was arranged by Hebrew word/particle; this update includes the Hebrew-to-Greek index as well as the Greek-to-Hebrew arrangement.

 

  • Muraoka, Takamitsu. A Greek ≈ English Lexicon of the Septuagint. Louvain/Walpole, MA: Peeters, 2009.
    • Richmond: REF. BR 61.5 M972 2009
    • Charlotte: 483 M931G
    • This complete lexicon covers the entire Septuagint, including the apocrypha and the two versions of Tobit, Esther, and Daniel. Based on the critically established Göttingen edition where it is available. If not, Rahlfs's edition is used.

 

  • Taylor, Bernard A. Analytical Lexicon to the Septuagint. Peabody, MA: Hendrickson Publishers, Inc./Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 2009.
    • Richmond: REF. BR 61.5 T238 2009
    • Charlotte: 221.4803 T2121A
    • Includes every Greek word found in the Rahlfs LXX text (the scholarly standard) in fully parsed form. This expanded edition also features complete definitions for each Greek word taken from LEH (see above).